Skip to main content
Middle Eastern professional providing certified Arabic interpretation services

Arabic Interpreters

Professional Arabic
Interpretation Services

Arabic is not one language, it is a family of dialects that can be mutually unintelligible. We match interpreters by specific dialect (Egyptian, Levantine, Gulf, Iraqi, Moroccan, Sudanese) for legal, medical, and corporate settings where accuracy determines outcomes. Specialized expertise in asylum, refugee, and immigration proceedings.

Dialect-specific matching across MSA, Egyptian, Levantine, Gulf, Iraqi, Moroccan, and Sudanese Arabic, dialects are often mutually unintelligible
Deep expertise in asylum and refugee cases involving Arabic-speaking clients from Syria, Iraq, Yemen, Sudan, and other conflict zones
Court-certified Arabic interpreters experienced in federal, state, and immigration courts nationwide
Interpreters trained in culturally sensitive communication for medical evaluations, mental health assessments, and trauma-informed settings
Legal Arabic Interpretation

Arabic, العربية

Legal Arabic Interpretation

Court-certified Arabic interpreters for depositions, trials, hearings, and arbitration. Arabic dialect matching is critical, a Syrian asylum seeker speaks Levantine Arabic, which differs dramatically from the Gulf Arabic of a Saudi business executive or the Darija of a Moroccan witness. We match the exact dialect to ensure accurate, reliable interpretation.

Depositions & Trials
Immigration Court & USCIS
Arbitration & Mediation
Law Firm Consultations
Medical Arabic Interpretation

Arabic, العربية

Medical Arabic Interpretation

HIPAA-compliant Arabic interpreters for hospitals, clinics, and medical offices. Many Arabic-speaking patients are refugees who have experienced trauma and require sensitive, culturally informed interpretation for mental health evaluations, psychiatric assessments, and ongoing medical care. Our interpreters navigate both linguistic and cultural barriers.

Hospital & Emergency
Mental Health & Psych Evals
Workers Comp & IMEs
Telehealth & Clinics
Arabic Conference & Event Interpretation

Arabic, العربية

Arabic Conference & Event Interpretation

Professional Arabic interpreters for business meetings, diplomatic events, and corporate conferences. Available in Modern Standard Arabic for formal settings and dialect-specific interpretation for community events. Simultaneous interpretation with booth equipment for large-scale events.

Conferences & Summits
Board Meetings
Training Sessions
Trade Shows & Expos
Arabic Document Translation

Arabic, العربية

Arabic Document Translation

Certified Arabic document translation in Modern Standard Arabic accepted by all courts, USCIS, and government agencies. We translate asylum applications, country condition reports, medical records, legal filings, and business contracts with precision and proper Arabic formatting (right-to-left).

Legal Documents
Immigration Papers
Medical Records
Business Contracts

Need an Arabic interpreter?

Share the date, dialect, and setting. Response within 4 hours.

Client Feedback

What Our Clients Say

"We represent Syrian and Iraqi asylum seekers and the dialect match is everything. Kaplan's Levantine Arabic interpreters understand the cultural context of our clients' persecution claims. They've handled credible fear interviews, asylum merits hearings, and psych evals with professionalism and sensitivity."

O

Omar Hassan

Asylum Attorney, Washington D.C.

"Our refugee health clinic serves Arabic speakers from six different countries. Kaplan always confirms the exact dialect before sending an interpreter, that attention to detail prevents the miscommunication we used to experience with other agencies."

D

Dr. Fatima Al-Rashid

Refugee Health Director, Detroit

"We needed an Iraqi Arabic interpreter for a complex insurance arbitration. Kaplan's interpreter handled technical financial and legal terminology across both languages without hesitation. The opposing counsel commented on how smooth the proceedings ran."

D

Daniel Stern

Insurance Defense Attorney, Chicago

FAQs

Arabic Interpretation Questions

Do you provide certified Arabic translation of documents for USCIS and the courts?

Yes. We deliver certified Arabic document translation accepted by USCIS, federal and state courts, and government agencies, including asylum applications, country condition reports, birth and marriage certificates, medical records, and business contracts. Each translation is completed in Modern Standard Arabic with proper right-to-left formatting and includes a signed certificate of accuracy. Law firms, hospitals, and corporate teams can request a custom quote at /get-a-quote/.

Can you provide remote Arabic interpreters for video depositions and telehealth?

Yes. We provide remote Arabic interpreters over video and phone for depositions, immigration hearings, telehealth visits, and corporate meetings, with the same dialect matching we apply to onsite work. Remote coverage is well suited for credible fear interviews, witness prep, and clinics serving Arabic-speaking patients across multiple states. We confirm the platform, dialect, and setting in advance so the interpreter is fully prepared.

Do you provide simultaneous Arabic interpreters for conferences and diplomatic events?

Yes. We staff simultaneous Arabic interpreters with booth equipment for conferences, summits, board meetings, and diplomatic events, working in Modern Standard Arabic for formal settings or a specific dialect when the audience requires it. Our interpreters have supported high-profile assignments, including interpretation for President Biden and Pope Francis. Event planners and corporate teams can share the date, format, and headcount to receive a tailored plan.

How quickly can you provide an Arabic interpreter?

Arabic is a high-demand language with immediate availability in most major U.S. metros. For common dialects like Egyptian, Levantine, and Iraqi Arabic, we can deploy same-day. Less common dialects (Sudanese, Moroccan, Yemeni) may require 48-72 hours' notice for optimal matching.

Why does Arabic dialect matter so much in interpretation?

Arabic dialects can be mutually unintelligible. A Moroccan Arabic (Darija) speaker may not understand an Iraqi Arabic interpreter at all. In legal proceedings, using the wrong dialect can result in miscommunication, mistranslation of critical testimony, and due process violations. We always confirm the specific dialect needed before matching an interpreter.

Do you provide interpreters for Arabic asylum cases?

Yes. We have extensive experience with asylum and refugee proceedings involving Arabic-speaking clients from Syria, Iraq, Yemen, Sudan, Somalia, and other countries. Our interpreters are trained in trauma-informed interpretation and understand the sensitivity required for credible fear interviews, asylum hearings, and psychological evaluations.

How much do Arabic interpreter services cost?

Pricing varies by dialect, assignment type, duration, and location. Common dialects like Egyptian and Levantine are competitively priced. Specialized dialects may carry additional fees due to interpreter availability. We provide transparent quotes within 4 hours. Check availability or call (833) 547-7770.

What's the difference between Modern Standard Arabic and dialect interpretation?

Modern Standard Arabic (MSA) is the formal, written language used in news, literature, and official documents, but almost no one speaks it natively. Spoken Arabic varies by country and region. For legal and medical interpretation, we use the client's spoken dialect to ensure full comprehension. For document translation, we use MSA unless otherwise specified.

Book an Arabic Interpreter

Share the date, specific dialect, and setting. We'll confirm Arabic availability within 4 hours.