Why Interpreters Need Cultural Competence
Effective communication is key to building relationships and ensuring that business goals are met. This communication can be done through remote interpretation, over-the-phone interpreting, and on-site interpretation. However, when there is a language barrier between individuals from different cultural backgrounds, businesses must rely on interpretation services to bridge the communication gap. In such situations, it is crucial that the interpreter is culturally competent in order they be able to provide accurate, appropriate, and respectful communication.
What is cultural interpretation and why does it matter in legal and medical settings?
Cultural interpretation is the work of conveying not just the words but the cultural context behind them. That includes gestures, idioms, conversational norms, and silences that shape what a witness or patient actually means. In legal settings, that context determines whether testimony reads as credible or evasive, whether a deposition transcript holds up on appeal, and whether a witness’s “I don’t know” signals uncertainty or a culturally trained reluctance to contradict counsel. In clinical settings, it determines whether a clinician hears the patient’s actual concern or a softened version filtered through politeness norms, and whether the rapport needed for an accurate diagnosis ever gets established. For law firms and healthcare organizations, a culturally competent interpreter is a risk-mitigation layer, not just a language layer.
Why interpreting culture matters in high-stakes legal and medical work
In courtrooms, depositions, and clinical settings, a literal word-for-word rendering is rarely enough. Culture shapes how a witness pauses before an answer, how a patient describes pain, and how families discuss consent. An interpreter who reads those signals protects the record and the relationship; one who misses them creates costly ambiguity. For a deeper look at how interpreters build that skill, see our companion guide on the importance of interpreting culture in legal and medical settings.
The Role of Cultural Interpretation
A culturally competent interpreter has a deep understanding of the nuances of the culture, values, beliefs, and communication styles of the individuals they are serving. They have an ability to understand and effectively communicate with individuals from diverse cultural backgrounds. This helps them to provide accurate, complete, and appropriate interpretation services that take into account the cultural context of the communication.
Cultural Interpretation Roles in High-Stakes Settings
Accuracy is crucial in interpretation services, especially in medical, legal, and other settings where a mistake can have serious consequences. Cultural interpretation roles in these contexts demand more than fluency, they demand judgment. An interpreter needs to be fluent in both languages and have a deep understanding of the cultural nuances of both communities. They may need to be familiar with specific idioms, slang, or colloquial expressions unique to the language they are interpreting. Similarly, they may need to understand the cultural context of specific situations, such as religious or historical references, to accurately convey the meaning of a message. When an interpreter is culturally competent, they are better able to understand the nuances of the communication and convey that information accurately to the recipient. This can lead to better relationships between businesses and their clients, as well as improved outcomes.
Benefits of Cultural Interpretation
Respect is another crucial factor in cultural competence. The benefits of cultural interpretation become visible in moments of trust, when a client feels accurately represented across language and culture. Interpreters need to be respectful of the language and culture of the people they are interpreting for. It is crucial for interpreters to be respectful of the language and culture of the people they are interpreting for. An interpreter who is not culturally competent may inadvertently offend or disrespect clients due to a lack of understanding of cultural norms and values. This can lead to a breakdown in communication and a loss of business. In contrast, a culturally competent interpreter can demonstrate respect for cultural differences and help build trust and rapport with clients, leading to stronger relationships and better outcomes. For example, in sign language interpretation, the interpreter needs to understand the importance of eye contact, facial expressions, and body language in sign language communication. Similarly, interpreters need to be mindful of power dynamics, cultural norms, and personal values. For example, an interpreter working with a client from a different cultural background may need to adjust their interpretation style to be mindful of the cultural norms surrounding politeness or deference. They may also need to respect the client’s personal values and beliefs, such as religious or cultural practices, and ensure that their interpretation services do not conflict with these values.
Situations Requiring Cultural Interpretation
To ensure effective interpretation between individuals from diverse cultural backgrounds, businesses can take several steps. Situations requiring cultural interpretation range from cross-border depositions to bedside medical consults, and the right preparation matters in each. One important step is to hire a professional interpretation service, such as Kaplan Interpreting Services, which prioritizes cultural competence and employs trained and experienced interpreters. Another important step is to provide information about the cultural background of the individuals being served to help interpreters understand the context of the communication and adjust their interpretation accordingly. Finally, soliciting feedback from interpreters or interpreting agencies can help ensure that interpretation services are meeting the needs of both the source and target audiences. At Kaplan Interpreting Services, cultural competence is a top priority. All of our interpreters are fluent in both the source and target languages and have experience working with clients from diverse cultural backgrounds. We provide our interpreters with as much information as possible about the context and content of the communication, and encourage them to provide feedback on their interpretation services. By prioritizing cultural competence, we are able to provide effective and accurate interpretation services that promote understanding and respect.
Cultural competence is especially important in settings like medical and legal, where a mistake in interpretation can have serious consequences. By ensuring that interpreters are culturally competent, businesses can build stronger relationships with clients and improve outcomes. Culturally competent interpreters are better able to understand the nuances of communication and convey that information accurately to the recipient, leading to improved relationships and increased respect. In conclusion, prioritizing cultural competence in interpretation is crucial for accurate and respectful communication between individuals from diverse cultural backgrounds. By taking steps to ensure cultural competence, businesses can improve outcomes and build stronger relationships with their clients. Hiring a professional interpretation service with culturally competent interpreters is an essential step towards achieving this goal.
CEO & Founder
Born in Dallas, Texas, Alexandra grew up surrounded by Spanish, English, Arabic, and Italian. After moving to Venezuela, Spanish became her primary language. She holds a Master's in Healthcare Administration from Washington University in St. Louis and is a California court certified and medical interpreter.
She founded Kaplan Interpreting Services after seeing an industry that treated interpreters as interchangeable and clients as ticket numbers. She built a protocol-driven operation where every interpreter is hand-selected and credentialed for the specific setting, every client has a dedicated point of contact, and risk management is built into every assignment.
Her career reached a historic milestone when she interpreted the conversation between President-elect Biden and Pope Francis. That assignment, along with engagements for Nike and the Summit of the Americas, set the standard for every client engagement that followed.
"The same protocols that protected that historic conversation now protect every assignment we handle."